Archive for the ‘Kathryn Emerson’ Category

Buku “ GRAND OFFERING OF THE KINGS. Texts of a Wayang Kulit Tale Performed in Three Dramatic Styles. “ ; dalang : Ki Purbo Asmoro ; transkripsi Bahasa Inggris oleh Kathryn Emerson – 2013 – [ buku pedalangan jangkep dalam Bahasa Inggris ]


.

" GRAND OFFERING OF THE KINGS. Texts of a Wayang Purwa Tale Performanced in Three Dramatic Styles. " ; dalang Ki Purbo Asmoro ; transkripsi bahasa Inggris : Kathryn Emerson ; penerbit The Lontar Foundation.

” GRAND OFFERING OF THE KINGS. Texts of a Wayang Purwa Tale Performanced in Three Dramatic Styles. ” ; dalang Ki Purbo Asmoro ; transkripsi bahasa Inggris : Kathryn Emerson ; penerbit The Lontar Foundation.

.

Data buku :

GRAND OFFERING OF THE KINGS. Texts of a Wayang Kulit Tale Performed in Three Dramatic Styles. “  ;  dalang : Ki Purbo Asmoro  ;  penulis transkripsi dalam Bahasa Inggris oleh Kathryn Emerson  ;  Jakarta  ;  penerbit The Lontar Foundation  ;  ISBN-13: 9786029144000  ;  578 halaman  ;  Bahasa Inggris.
.
Buku ini adalah buku pedalangan jangkep dalam Bahasa Inggris. Merupakan terjemahan ke dalam Bahasa Inggris dari transkripsi pakeliran berbahasa Jawa Ki Purbo Asmoro lakon “ Sesaji Raja Suya “, serta dilengkapi dengan film / DVD pakeliran tersebut. Buku ini merupakan salah satu bagian dari Wayang Educational Package terbitan The Lontar Foundation.
.

Anda juga bisa melihat info ( dan membeli ) buku ini di laman Barnes and Noble.

Profil Penulis dan Penerjemah : Kathryn Emerson.


.

Siapakah Ibu Kathryn Emerson [atau Ibu Kitsie] yang menjadi penggerak utama penyusunan materi Wayang Educational Package  terbitan The Lontar Foundation Jakarta , yang sekaligus sebagai penulis transkripsi Bahasa Jawa serta menerjemahkannya ke dalam Bahasa Inggris ?

.

.

Ibu Kathryn Emerson, penulis transkripsi bahasa Jawa mteri Wayang Educational Package serta menerjeahkannya ke dalam Bahasa Inggris.

Ibu Kathryn Emerson, penulis transkripsi bahasa Jawa mteri Wayang Educational Package serta menerjeahkannya ke dalam Bahasa Inggris.

.

Akun Facebook The Lontar Foundation memberi informasi :
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=494266090672513&set=a.145646882201104.28190.141951719237287&type=1&theater

Perempuan asal Michigan, Amerika Serikat itu bernama Kathryn Emerson. Ia telah berada di Indonesia selama 20 tahun mempelajari wayang, dan menikah dengan Wakidi Dwidjomarto, seorang ahli gamelan (kendang) ternama. Itu sebabnya Mbak Kitsie, demikian ia biasa disapa, sangat fasih bicara bahasa Jawa halus, termasuk bahasa Jawa yang dipakai dalam pagelaran wayang kulit. Mahir pula memainkan perangkat gamelan.

Kitsie memang tergila-gila pada wayang kulit. Secara khusus ia mempelajari tradisi wayang dan pedalangan dengan menyoroti profil seorang dalang yang sudah malang-melintang berpentas di banyak negara, yaitu Ki Purbo Asmoro. Ada tiga gaya yang biasa dibawakan oleh Ki Purbo, yaitu gaya konvensional alias ‘melek semalam suntuk’, gaya padat (diringkas), serta gaya kontemporer yang banyak menggunakan efek spesial peralatan modern.

Dari penelitiannya selama bertahun, Kitsie bersama Penerbit Lontar akhirnya berhasil membuat dokumentasi lengkap dari dua lakon pagelaran wayang (Makutha Rama dan Sesaji Raja Suya) dalam bentuk buku maupun rekaman DVD, baik dalam bahasa Jawa, Indonesia, maupun Inggris. Termasuk notasi gamelan yang dipergunakan.

Dan kemarin malam (26 November 2013), bertempat di ruang Soehanna, Gedung Energy (MEDCO), bersamaan dengan diluncurkannya buku dan DVD tersebut, Kitsie bersama Lontar menyajikan sebuah pagelaran wayang kulit versi padat, mengambil lakon ‘Wahyu Purbosejati’, sebuah lakon carangan yang berkisah tentang menitis-ulangnya beberapa tokoh utama dalam Ramayana (Rama, Rahwana, Lesmana, Sinta, Anoman) ke dalam tubuh karakter-karakter yang memegang peran besar dalam Mahabharata (Kresna, Bima, Arjuna, dan Bratajaya).

Di luar kepiawaian Ki Purbo Asmoro mendalang, ada juga yang layak diberi applause meriah, yaitu sekelompok penabuh gamelan terdiri dari anak-anak mancanegara, siswa Jakarta International School berusia 8-14 tahun berpakaian tradisional penabuh gamelan, yang membuka pagelaran, memainkan perangkat gamelan dengan luwes, mengiringi penampilan Pranowo Aryo Carito seorang dalang muda dari Solo.

Yang juga sangat menakjubkan adalah ketrampilan Kitsie mengetik langsung terjemahan setiap patah kata yang diucapkan dalang dari bahasa Jawa ke dalam bahasa Inggris. Termasuk bagian ‘goro-goro’, yaitu babak intermezzo berisi lelucon satir dari para Panakawan (Semar, Gareng, Petruk, Bagong).

Di akhir pertunjukan, menyaksikan banyaknya orang asing yang masih terpaku di tempat duduk, saya menjadi semakin yakin bahwa wayang memang bukan melulu milik orang Jawa, melainkan bisa dinikmati oleh seluruh dunia, seperti tema utama acara tadi malam: Wayang for the World.

Foto Kitsie oleh Soloblitz, Deniawan Tommy Chandra Wijaya
Tulisan oleh M. Iksaka Banu, pembuat desain artwork Paket Pendidikan Wayang Lontar

.

Ibu Kathryn Emerson ketika berbicara di Konferensi Pers dalam acara Wayang for the Worl.

Ibu Kathryn Emerson ketika berbicara di Konferensi Pers dalam acara Wayang for the World.

.

Bahan lainnya dari laman The Lontar Foundation :
http://www.lontar.org/index.php?page=translator&id=120&lang=en

Has lived in Indonesia since 1992, but is originally from Kalamazoo, Michigan, USA. After studying gamelan performance practice intensely for over a decade, she began to focus her studies on Javanese wayang kulit purwa. In 2004, she developed a technique for simultaneously translating wayang performances. She holds degrees from both Cornell University and Queens College, and is currently a doctoral candidate through the Leiden Institute of Area Studies in The Netherlands. She has worked as Purbo Asmoro’s translator since 2004.

.

Wayang Educational Package terbitan The Lontar Foundation – 2013 – [ buku dan materi pembelajaran pedalangan ]


.

Wayang Educational Package [ Paket Pendidikan Wayang ]
terbitan The Lontar Foundation Jakarta

.

Wayang Educational Package published bu The Lontar Foundation, Jakarta

Wayang Educational Package published bu The Lontar Foundation, Jakarta

.

Terdiri dari enam buku dalam Bahasa Jawa, Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris.
Men-transkripsi-kan / menuliskan enam pakeliran penuh Ki Purbo Asmoro.
[ yaitu : lakon “ Makutharama “ dalam tiga gaya / gagrag : klasik, garapan, padat. Kemudian lakon “ Sesaji Raja Suya “, juga dengan tiga gaya / gagrag ].

Terjemahan ke dalam Bahasa Inggris oleh Kathryn Emerson.
Terjemahan ke dalam Bahasa Indonesia oleh Sunardi dan Sugeng Nugroho.

Dilengkapi dengan film (dalam bentuk keeping DVD), dengan total panjang film 35 jam.
Juga dilengkapi dengan buku notasi gamelan pakeliran wayang kulit purwa dari enam pakeliran tersebut.

.

Wayang Educational Package published by The Lontar Foundation, Jakarta / Paket Pendidikan Wayang terbitan The Lontar Foundation, Jakarta

Wayang Educational Package published by The Lontar Foundation, Jakarta / Paket Pendidikan Wayang terbitan The Lontar Foundation, Jakarta

.
Alamat penerbit :

The Lontar Foundation
Jl Danau Laut Tawar no.53, Jakarta 10210
Tel : +62-21-574 6880 , Fax : +62-21-572 0353
www.lontar.org
email : contact@lontar.org

Facebook : The Lontar Foundation
Twitter : @LontarF

.

.
Tulisan / publikasi resmi dari penerbit :
http://www.lontar.org/index.php?page=program&id=16&lang=en

Wayang Educational Package

For centuries, the people of Indonesia have revered and nurtured the art of wayang kulit, the shadow puppet theater. In 2003 the significance of this art form was recognized by UNESCO when it declared wayang a “masterpiece of the oral and intangible heritage of humanity.” UNESCO has included wayang kulit in the Orgnaization’s Intangible Heritage List and its proposed action plan calls for stronger support of puppeteers (dalang) and increased documentation. For full details see the UNESCO Intangible Heritage List.

In support of this goal, Lontar has produced the Wayang Educational Package for use by educators to teach students the art, wisdom, and cultural knowledge found in the wayang tradition through performances by the renowned Ki Purbo Asmoro.

There are three major performance styles of wayang kulit performed today: “classic” (klasik), “contemporary-interpretive” (garapan), and “condensed” (padat). Over the past several years Lontar has documented each of these performance styles twice and, from the large amount of footage obtained, has produced six films with subtitles in Indonesian and English. Lontar has also published six complete performance scripts in three languages – Javanese, Indonesian and English – and a volume of musical notation.

With the filming of the six performances now complete, as well as the transcription of the plays and their translation into Indonesian and English, the Lontar Foundation’s  Wayang Educational Package is a landmark work. This package—with its 6 documentary films of 6 wayang performances and its 7 books (2 containing Javanese language transcripts of the 6 performances; 2 containing Indonesian translations of the Javanese texts; 2 with English translations of the Javanese text; and 1 book containing the gamelan notation for the pieces that were performed)—is structured in a highly systematic way, so as to promote the greatest potential possible for appreciation, understanding, and analysis of the wayang kulit tradition, particularly current-day performance practices.

.

Books

   Makutharama

Makutharama: Teks Pagelaran Ringgit Purwa Wacucal Tigang Gagrag

Mahkota Rama: Teks Pementasan Wayang Kulit dalam Tiga Gaya

Rama’s Crown: Texts of a Wayang Kulit Tale Performed in Three Dramatic Styles

   Sesaji Raja Suya

Sesaji Raja Suya:Teks Pagelaran Ringgit Purwa Wacucal Tigang Gagrag

Persembahan Agung Para Raja:Teks Pementasan Wayang Kulit dalam Tiga Gaya

The Grand Offering of the Kings: Texts of a Wayang Kulit Tale Performed in Three Dramatic Styles
.

.

   Gamelan Scores: Gamelan Notation for Six Wayang Kulit Performances
.

.

Films

   Makutharama

Makutharama: A Central Javanese Wayang Kulit Performance in Palace Classical Style. Duration: 7 hrs 31 mins

Makutharama: A Central Javanese Wayang Kulit Performance in Contemporary-interpretive Style. Duration: 7 hrs 31 mins

Makuthrama: A Central Javanese Wayang Kulit Performance in Condensed Style. Duration: 2 hrs 4 mins

   Sesaji Raja Suya

Sesaji Raja Suya: A Central Javanese Wayang Kulit Performance in Village Clasical Style. Duration: 7 hrs 9 mins

Sesaji Raja Suya: A Central Javanese Wayang Kulit Performance in Contemporary-interpretive Style. Duration: 6 hrs 40 mins

Sesaji Raja Suya: A Central Javanese Wayang Kulit Performance in Condenses Style. Durasi: 1 hrs 59 mins

.

.

Tambahan informasi dari laman Ki Purbo Asmoro
http://www.wayangedupackage.weebly.com/
.

“WAYANG UNTUK DUNIA”

“sebuah warisan mahakarya dunia yang tak ternilai dalam seni bertutur”  (Deklarasi UNESCO, 2003)
.

LATAR BELAKANG

Pentingnya kesenian wayang kulit dalam dunia Internasional telah ditetapkan oleh UNESCO sebagai sebuah warisan mahakarya dunia yang tak ternilai dalam seni bertutur (Masterpiece of Oral and Intangible Heritage of Humanity). UNESCO menghimbau untuk lebih banyak penciptaan publikasi dan rekaman audio visual Wayang. Inilah yang dilakukan oleh Yayasan Lontar selama 6 (enam) tahun kebelakang ini, dengan pembuatan “Paket Pendidikan Wayang”. Paket ini menghadirkan dua lakon yang terkenal: Makutharama (Mahkota Rama) yang bertema tentang kepemimpinan, dan Sesaji Raja Suya (Persembahan Agung para Raja) mengenai pertentangan antara keyakinan-keyakinan yang berbeda.
.

PENTINGNYA PAKET PENDIDIKAN WAYANG KARYA YAYASAN LONTAR

‘Paket Pendidikan Wayang’ karya Yayasan Lontar ini adalah sebuah karya yang monumental. Paket ini, dengan 6 film dokumenter dari 6 pertunjukan wayang ditempat yang berbeda, dan 7 buah buku (2 buku berisi transkrip bahasa Jawa, 2 buku berisi terjemahan Bahasa Indonesia dari teks Jawa, 2 buku berisi terjemahan Bahasa Inggris dari teks Jawa, dan 1 buku yang berisi notasi gamelan dari semua lagu)-tersusun dengan cara yang sangat sistematis, sehingga sangat memudahkan untuk proses apresiasi, pemahaman, dan analisa tradisi wayang kulit, terutama dalam praktek keseharian. Cara yang luar biasa sistematis ini belum pernah dilakukan sebelumnya.

Dengan tersedianya teks dari 6 lakon yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dan Indonesia, dan juga film pertunjukan wayang dengan subtitel dalam dua bahasa ini juga, masyarakat Internasional secara luas akan dapat melakukan studi menyeluruh tentang tradisi unik ini, di mana saja di dunia. Proses penerjemahan kedalam bahasa lain pun akan jauh lebih mudah, dengan menggunakan bahasa Inggris dan bahasa Indonesia sebagai bahasa pengantar (sudah ada rencana untuk menerjemahkan ke dalam bahasa Perancis, Jepang, dan Jerman.)

Buku “GAMELAN SCORES. Gamelan Notation for Six Wayang Kulit Performances. ” – Purbo Asmoro – 2013 – [ buku karawitan iringan pakeliran wayang kulit purwa ]


.

Pemutakhiran 12 Januari 2014 :

.

“ GAMELAN SCORES : Gamelan Notation for Six Wayang Kulit Performances. “ ;

by Purbo Asmoro (Author / Musical Arrangement)   , Suraji (Musical Notation) , Phil Acimovic (Editor)   , Kathryn Emerson (Editor)  ;  penerbit The Lontar Foundation  ;  Jakarta  ;  November 2013 = cetakan pertama  ; xxiv + 436 (460 p.) ;  22.9 x 15.2 x 3 cm; 760 gr. ;   paperback  ;  ISBN: 978-602-9144-00-0  ;  bahasa Inggris.

.

Overview tertulis di laman Barnes and Noble :
http://www.barnesandnoble.com/w/gamelan-scores-purbo-asmoro/1117672071?ean=9786029144031

This book contains notation for all the Javanese gamelan music (as well as sulukan and vocal chorus texts and melodies) presented in six wayang kulit performances that were filmed by the Lontar Foundation: Makutharama and Sesaji Raja Suya, each performed in classical style, contemporary-interpretive style, and condensed style. All gamelan accompaniment for these performances was arranged by renowned shadow master (dhalang), Purbo Asmoro.

.

Bisa lihat informasi lain di :
http://www.amazon.com/Gamelan-Scores-Javanese-Wayang-Dramatic/dp/6029144030/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1386869036&sr=1-1&keywords=gamelan+scores

.

.

Buku GAMELAN SCORES ini merupakan salah satu bagian dari materi Wayang Educational Package terbitan The Lontar Foundation, Jakarta.

.

.

GAMELAN SCORES. dalang : Ki Purbo Asmoro, penulis notasi gamelan : Suraji, editor : Phil Acimovic , editor : Kathryn Emerson, penerbit : The Lontar Foundation.

GAMELAN SCORES. dalang : Ki Purbo Asmoro, penulis notasi gamelan : Suraji, editor : Phil Acimovic , editor : Kathryn Emerson, penerbit : The Lontar Foundation.

.